Quem sou eu

Minha foto
O começo, o meio e o fim. Se quiser ter sucesso no mundo louco de hoje, você precisa mostrar sua personalidade, seu senso de humor e, acima de tudo, abrir seu coração. Eu não me furtaria a isso também: ANTONIO CARLOS MACEDO DOS SANTOS, licenciado em Educação Física, Pedagogia e especialista em Desenvolvimento Psicomotor, 66 anos, casado e feliz, alegre, otimista e pé no chão. Amo música, esportes, um bom livro, filmes, sou eclético nisso. Para saber mais sobre mim, navegue pelo meu blog, conheça minhas opiniões, paixões e descubra o que me inspira... e o que pode inspirar você também!

terça-feira, 5 de maio de 2020

EDUCAÇÃO FÍSICA E INGLÊS

Vocabulário de Futebol em Inglês



          Se você e seus amigos são apaixonados por esporte, esse é um ótimo assunto para conversar a qualquer momento. Por que não usar isso como uma oportunidade para aprender mais vocabulários de inglês?

           Aqui estão algumas palavras de futebol que você pode aprender para se comunicar melhor com seus amigos, entender as transmissões de jogos internacionais ou mesmo jogar melhor os games de futebol, como o FIFA ou PES, por exemplo. Então, vamos lá! 

Assistant referee: Árbitro assistente. No passado, chamado de ‘bandeirinha’.
Attacker: Atacante. O papel de um atacante em uma equipe é marcar gols.
Away game: Jogo fora de casa. Quando uma equipe tem que viajar para o estádio de outra equipe para uma partida.
Corner: Escanteio.  É um lance de bola parada cobrado de um dos quatro cantos do campo.
Locker room: Vestiário. Espaço dedicado para as equipes se trocarem e se prepararem para a partida.
Defender: Defensor. Um defensor é um jogador que tenta impedir o outro time de marcar um gol.
Draw: Empate. Quando a pontuação final é a igual para ambos os times (por exemplo: 1-1).
Equalizer: Gol de empate. Quando um jogador marca um gol para igualar o placar.
Extra time: Prorrogação. Um jogo importante recebe um período extra quando termina em empate.
Fit: Em forma. Da palavra fitness. Se um jogador está em forma, está bem para jogar.
Foul: Falta. Quando um jogador comete uma ação ilegal, como tocar a bola com as mãos. Isso acarreta uma punição e o outro time recebe um tiro livre.
Full-time: Fim de jogo. Quando o apito final é soprado e o jogo acaba.
Goalkeeper: Goleiro. O jogador que fica entre as traves e tenta impedir que a bola entre no gol.
Half-time: Intervalo. Breve pausa ao final do primeiro período de jogo.
Header: Cabeceio. Bater a bola com a cabeça em vez dos pés.
Home game: Jogo em casa. Quando uma equipe joga em seu próprio campo.
Injury time: Acréscimos. Tempo extra ao final do primeiro ou segundo tempo, caso haja paralisações (como para atendimento médico no caso de lesões) durante o jogo.
Kick off: Início de jogo. O início da partida.
Match: Partida. Sinônimo de jogo/partida.
Midfielder: Meio-campista. Jogador que atua primariamente no meio do campo.
Offsides: Impedimento. Regra de futebol que afirma que quando a bola é passada, deve haver pelo menos dois defensores entre o atacante do time adversário time e a linha de gol. Caso contrário, é considerado um impedimento e o jogador é punido.
Pass: Passe. Entregar a bola para outro jogador do seu time.
Penalty kick: Cobrança de pênalti. Tiro livre direto a 11 metros do gol, cujo goleiro é a única linha de defesa, aplicado caso o time defensor cometa uma falta dentro da grande área.
Penalty shootout: Disputa de pênaltis. Caso o jogo termine empatado após a prorrogação, haverá uma disputa de pênaltis em melhor de cinco. A equipe com mais gols vence o jogo.
Red card: Cartão vermelho. Punição máxima aplicada pelo árbitro. Caso um jogador receba dois cartões amarelos, cometa uma infração gravíssima ou agressão flagrante, receberá um cartão vermelho e será expulso do campo.
Shoot: Chutar. Tentar marcar um gol por meio de um chute.
Spectator: Espectador. Pessoa que assiste a uma partida.
Stands: Arquibancadas. Onde os fãs se sentam no estádio.
Substitute: Substituição/Substituto. 1. Tirar um jogador do campo e substituí-lo por outro. 2. Jogador substituto.
Throw in: Arremesso lateral. Quando a bola sai pela lateral, um jogador pega a bola com as mãos e a joga para um companheiro de equipe por cima da cabeça.
Touchline: Linha lateral. Os lados mais longos do campo. Também conhecido como sideline.
Wall: Barreira. Quando jogadores de uma equipe fazem uma parede humana para tentar bloquear um tiro livre.
Yellow card: Cartão amarelo. Forma de advertência formal dada a um jogador que cometeu uma infração séria. Precede um cartão vermelho.
Defeat: Derrota. Sofrer uma derrota, perder a partida.
Score: Placa. Contagem de pontos (gols) que nos diz quem está ganhando a partida.
Win: Vitória. Se um time vence a partida, significa que marcaram mais gols do que o adversário.
Bench: Banco. Os assentos onde os jogadores substitutos ficam. Frase: On the bench.
Booking: Aplicação de um cartão. O ato ou efeito da aplicação de um cartão amarelo como advertência após uma falta grave.
Boot: Chutar. O ato de chutar a bola.
Box: Área. A grande área ao redor do gol.
Mark: Marcar. Marcar um jogador significa pressioná-lo para tentar impedir que ele receba a bola de um companheiro de equipe.
Own goal: Gol contra. Quando um jogador acidentalmente chuta a bola para dentro de seu próprio gol.
Skipper: Capitão. Jogador que usa a braçadeira de capitão.
Cleats: Chuteiras. Chuteiras possuem pequenas pontas agudas em suas solas para ajudar os jogadores a não escorregar. Essas pontas em si também são chamadas cleats, ou studs.
Gloves: Luvas. O goleiro usa luvas especiais para pegar a bola.
Goal posts: Traves. A meta onde a bola deve passar para um gol ser marcado.
Jersey: Camisa. Camisas especiais de futebol. Geralmente possuem nomes e números dos jogadores.
Kit: Uniforme. Kit se refere ao uniforme completo que os jogadores usam.
Net: Rede. A rede está presa às traves. Impede que a bola vá para longe ou entre no gol pelo lado de fora.
Soccer socks: Meiões. São meias longas que cobrem as caneleiras dos jogadores.
Replay: Mostrar o vídeo novamente para os telespectadores.
Players: Jogadores.

Bem, depois de aprendermos tantas palavras novas e interessantes, vamos praticar o futebol. Só que, dessa vez, de uma forma diferente e .... bem legal!
Veja a ideia:
FUT-LINGUE



Nenhum comentário:

Postar um comentário