Quem sou eu

Minha foto
O começo, o meio e o fim. Se quiser ter sucesso no mundo louco de hoje, você precisa mostrar sua personalidade, seu senso de humor e, acima de tudo, abrir seu coração. Eu não me furtaria a isso também: ANTONIO CARLOS MACEDO DOS SANTOS, licenciado em Educação Física, Pedagogia e especialista em Desenvolvimento Psicomotor, 66 anos, casado e feliz, alegre, otimista e pé no chão. Amo música, esportes, um bom livro, filmes, sou eclético nisso. Para saber mais sobre mim, navegue pelo meu blog, conheça minhas opiniões, paixões e descubra o que me inspira... e o que pode inspirar você também!

sábado, 7 de novembro de 2020

ACTIVITIES FOR 4th AND 5th GRADES

 

PREPOSITIONS OF PLACE

(PREPOSIÇÕES DE LUGAR) 

            Na Língua Inglesa, as preposições (propositions) parecem um ‘bicho de sete cabeças’, parecem muito difíceis de aprender, memorizar, enfim. A grande dica é que não devemos tentar ‘decorar’ as palavras isoladamente, o legal e mais eficiente é entender o contexto das frases, assim fica bem mais fácil... tenha certeza!

           Se pararmos para pensar, na Língua Portuguesa, não é muito diferente, ou seja, não conseguimos entender com clareza o significado de ‘na’, ‘no’, ‘em’, se estudarmos essas palavras isoladamente. Como assim, professor? Repare que, quando eu digo: “A lençol está na cama”, eu quero dizer que o lençol está em cima da cama. Mas, quando eu digo: “O lençol está na há gaveta, isso quer dizer que o lençol está dentro da gaveta. Observem que o contexto da frase e as combinações feitas com as palavras nos fazem entender melhor o sentido que se deseja dar ao texto, percebeu?

            Então, não se assuste com as prepositions of place, pois através das collocations (colocações) e das combinações de palavras você ficará ‘craque’ no assunto!

            Veja o quadro a seguir, que vai dar uma ideia do que estamos falando:


               Reparou que nem precisou traduzir? Pois é... É que você entendeu o contexto, a ideia que o texto transmitiu. Ficou fácil, ou não?

               Portanto, se você vir uma frase assim, por exemplo:

                    ·         It's in the house. Está dentro da casa. 

(Note que 'the house' está sublinhado, ou seja, poderá trocar este chunk (pedaço da frase) por outro que você queira, criando assim várias frases do seu jeito). Veja:

                    ·         It's in the box. (Está dentro da caixa.)

                    ·         It's in the bathroom. (Está dentro do banheiro.)

                    ·         It’s in my car. (Está dentro do meu carro.)




Fonte: https://www.youtube.com/watch?v=xERTESWbqhU


Nenhum comentário:

Postar um comentário